大摩邇(おおまに)

日常の気になる記事を転載させていただきます。

You Tube

1992 Tokyo Heal The World 新日本語訳

1992 Tokyo Heal The World 新日本語訳
https://www.youtube.com/watch?v=BdRKMiTT0Ds

ino0829


続きを読む

吉田拓郎/『Live'73 』(全13曲:Lyrics)

吉田拓郎/『Live'73 』(全13曲:Lyrics)
https://www.youtube.com/watch?v=cjrrSapFQHU

utahime2637




全部だきしめて2005 Versione

全部だきしめて2005 Versione
https://www.youtube.com/watch?v=VyuN7ooJnCw

pukupuku20081

作詞:康珍化 作曲:吉田拓郎 きみのすべてを ぼくの自由にしたくて ずっと大切にしていたわけじゃない だからなにも 信じられなくなっても ぼくを試したりしなくて いいんだよ いいさ 落ち込んでだれかを傷つけたいなら 迷うことなく ぼくを選べばいい さびしさの嵐のあとで きみの笑顔を さがしてあげるよ きみがいたから 勇気を覚えて 知らない場所も 目をつぶって走れた きみのために できることを あれからずっと 探してる 全部だきしめて きみと歩いて行こう きみが泣くのなら きみの涙まで 全部だきしめて きみと歩いて行こう 君が笑うなら きみの笑顔まで ひとりになるのは 誰だって恐いから つまづいた夢に 罰を与えるけど 間抜けなことも 人生の一部だと 今日のおろかさを 笑い飛ばしたい なにかをひとつ 失した時に 人は知らずに なにかを手にする きみのために できることを あれからずっと 探してる 全部だきしめて きみの近くにいよう 星になった歌も 過ぎた想い出も 全部だきしめて きみの近くにいよう きみが黙るなら きみにささやいて 全部だきしめて きみと歩いて行こう きみが泣くのなら きみの涙まで 全部だきしめて きみの近くにいよう 星になった歌も 過ぎた想い出も 全部抱きしめて きみと歩いて行こう きみが笑うなら きみの笑顔まで

尾崎 豊 - 卒業 (Official Music Video)

尾崎 豊 - 卒業 (Official Music Video)
https://www.youtube.com/watch?v=HUHUsfbvw9I

Sony Music (Japan)




世の中が悪くなっていく ; 忌野清志郎 Little Screaming Revue

世の中が悪くなっていく ; 忌野清志郎 Little Screaming Revue
https://www.youtube.com/watch?v=_2RjS0hdqmw

Lgx2011

不死身のタイマーズ THE TIMERS

Ghost Riponの屋形(やかた)さんのサイトより
https://ameblo.jp/ghostripon/entry-11315921263.html
<転載開始>


タイマーズ
http://ja.wikipedia.org/wiki/タイマーズ
ザ・タイマーズ(THE TIMERS)は、日本のロックバンド。忌野清志郎によく似ているZERRYが率いる覆面バンドで、ザ・タイガースのパロディバンド。

メンバー全員がいわゆるドカヘル(土木作業用のヘルメット)を被り、「現場でサボって音を鳴らしているうちに出来上がった」バンドとして登場。しかしサングラスもかけ、手ぬぐいで鼻から下を覆ったその風貌は学生運動を行う新左翼活動家のパロディにも見えた。一応ザ・タイガースのパロディバンドということになっており、それぞれがジュリー(初期リーダー)、トッポ、サリー、ピーを思わせる名前である。

・ゼリー(ボーカル・ギター)
・トッピ(ギター)
・ボビー(ウッドベース)
・パー(ドラムス)

なおメンバーのゼリー・トッピ・ボビー・パーはそれぞれ忌野清志郎・三宅伸治・川上剛・杉山章二丸にそっくりな友人であり、本人はあくまでも同一人物である事を否定している。
続きを読む

不死身のタイマーズ THE TIMERS

ゴーストライポンさんのサイトより
http://ameblo.jp/ghostripon/entry-11315921263.html
<転載開始>


タイマーズ
http://ja.wikipedia.org/wiki/タイマーズ
ザ・タイマーズ(THE TIMERS)は、日本のロックバンド。忌野清志郎によく似ているZERRYが率いる覆面バンドで、ザ・タイガースのパロディバンド。

メンバー全員がいわゆるドカヘル(土木作業用のヘルメット)を被り、「現場でサボって音を鳴らしているうちに出来上がった」バンドとして登場。しかしサングラスもかけ、手ぬぐいで鼻から下を覆ったその風貌は学生運動を行う新左翼活動家のパロディにも見えた。一応ザ・タイガースのパロディバンドということになっており、それぞれがジュリー(初期リーダー)、トッポ、サリー、ピーを思わせる名前である。

・ゼリー(ボーカル・ギター)
・トッピ(ギター)
・ボビー(ウッドベース)
・パー(ドラムス)

なおメンバーのゼリー・トッピ・ボビー・パーはそれぞれ忌野清志郎・三宅伸治・川上剛・杉山章二丸にそっくりな友人であり、本人はあくまでも同一人物である事を否定している。
続きを読む

RCサクセション - サマータイムブルース&Love Me Tender/(なに言ってんだー)

Ghost Riponの屋形(やかた)さんのサイトより
http://ameblo.jp/ghostripon/entry-10848977831.html
<転載開始>
o0800119711853010367


『電力は余ってる、要らねえ、もう要らねえ』
清志郎はもう居ないけど、彼の言葉は引き継がれる。

勝つまでやろうホトトギス。


o0600040411140505739


<評価の高いコメント>
みのもんたさん、古館さん、テリーさん、媒体関係者さん、誰でも­いいからよ これ流してよ 考えてみてよ 真実伝えるのが義務と言いながら 結局規制されてる 放送業界………やっぱりダメですか!? 筑紫さん生きていたら 絶対に頑張っていただろうな! 清志郎と 俺は福島県民、仕事はもう無い これからは! 原発饅頭、放射能光線焼きそば、想定外破損ドーナツ、マイクロシ­ーベルトチップ 、白い水蒸気(ゼリー)、トロトロ溶解カレー、被爆鳥(焼き鳥)­、ほうれん草のミルク煮込み 作って待ってます。 食べに来てくんちぇ 遊びにこらんしょ 待ってるからよ 一福島県民の愚かな愚痴です。 では避難所にボランティアしに行ってきます!
IDATENCROSS


東芝EMIから発売するはずだったアルバム カバーズ挿入曲。

親会社の東芝からのプレッシャーで発売が不可となった。

契約違反だろ、ちゃんと宣伝はしろよ、と怒った清志郎。

東芝は「素晴らしすぎて発売できません」と意味不明の広告。

けっきょく古巣のキティレコードからアルバムは発売、

オリコンでアルバム一位獲得。日本の原発は安全というデマを流し­続けたのは国・政党・原子力メーカー・電力会社・原子力関連機関­・商社・マスコミ・レコード会社。本当のことなんか言えない村八­分環境をつくってきた。

この反原発ムーブメントも飽きっぽい国民はけっきょく忘れてしま­った。

一丸となって原発推進、今度は一丸となって危機を乗り越えよう?

どこまでも、馬鹿な国民だ。
a5937

続きを読む

YouTubeを自動翻訳字幕(キャプション)付きで再生する

Ghost Riponの屋形(やかた)さんのサイトより
http://ameblo.jp/ghostripon/entry-11369443386.html
<転載開始>
 
o0600036412124426384

o0600036512124426385

o0600036612124426386

YouTubeの自動翻訳字幕機能、知ってた?の巻
http://pc.nikkeibp.co.jp/article/column/20120426/1047663/

埋め込みでも、字幕機能は使用可能。
再生した際、もしくは最初から[cc] ボタンがある場合、下記の手順を行えば自動翻訳の字幕が表示されます。
可能なのは、[cc] が表示される動画だけです。
字幕の内容が自動翻訳で、変な翻訳になる場合が多いのはご愛嬌(笑)
だいたいニュアンスは伝わると思います。


字幕(キャプション)付きの動画を再生する
http://support.google.com/youtube/bin/answer.py?hl=ja&answer=100078

▼言語の変更(利用可能な言語のトラック)
1.字幕をオンにします。字幕 [cc] ボタンが赤くなり、字幕が有効になったことを示します。このボタンは、動画に字幕がある場合、または自動字幕が有効な場合にのみ表示されます。[cc] ボタンがグレーの場合、字幕はオフになっています。
2.動画プレーヤーの右下にある [cc] ボタンにマウス カーソルを合わせます。メニューが開きます。
3.字幕に設定する言語を選択します。動画に多数の言語が登録されている場合、スクロールバーを使用してリスト内を移動します。

所有者がアップロードした字幕トラックは、表示される言語でのみ利用できます。動画の字幕の言語は、動画の投稿者が指定します。希望の言語が提供されていない場合は、機械翻訳による自動字幕をご利用ください。

▼言語の変更(自動翻訳)
1.字幕をオンにします。
動画プレーヤーの右下にある [cc] ボタンにマウス カーソルを合わせます。メニューが開きます。
2.[字幕を翻訳] をクリックすると、Google 翻訳を使用して現在の字幕トラックがリアルタイムで機械翻訳されます。
3.言語ボックス内をクリックし、リストをスクロールして希望の言語を選択します。[OK] をクリックして言語を設定します。

動画の再生に合わせて、機械翻訳された自動字幕が表示されます。Google 翻訳について詳しくは http://translate.google.com/support/?hl=en をご覧ください。


テスト用サンプル

Baby Deer trapped in Pool
http://www.youtube.com/watch?v=SXX6zm1sJEQ

<転載終了>

追悼「忌野清志郎」:反核・反原発・反戦争の不死鳥!

井口博士のサイトより
http://quasimoto.exblog.jp/14849388/
<転載開始>
祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響き有り。
沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。
奢れる人も久しからず、只春の夜の夢の如し。
猛き者も終には亡ぬ、偏に風の前の塵に同じ。

平家物語


みなさん、こんにちは。

忌野清志郎さん、この人は今や死してなお「反原発の騎手」としてその独特の存在感を残しているようである。
忌野清志郎は永遠に不滅です。この世に核がある限り。

というところである。

この名前の由来は
忌野清志郎の「忌」は、忌まわしいという意味。映画オルフェの中の「あの忌まわしきオルフェ」というセリフにヒントを得て名付けた。
という。それと、本名の栗原清志の「清い志し」を付けたものだろう。全体の響きがなぜか面白く感じられるのは、おそらく「眠り狂四郎」の響きに似ているからではないかと思う。

さて、今やインターネット界の英雄となった、忌野清志郎さん。その亡霊はそこら中に飛び交い、原発推進者の世界を死の灰となって舞い戻る。「もし私が生まれ変われるのなら、人口母集団レベルを低下させる殺人ウィルスとして地球に戻りたい」といったイギリスのマウントバッテン卿がいるが(世界のエリート「人口削減」を語る!1:これがお金持ちエリートたちの地球観だ!)、忌野清志郎氏の場合は「もし私が生まれ変われるのなら、原子炉母集団レベルを低下させる殺人ウィルスとして地球に戻りたい」というところだろう。

そんなものをたくさんYouTubeに見つけたので、いくつかここにもメモしておこう。

原発推進音頭


何を学んだら、こういうことを平気で言えるクズになれるのだろう?


続きを読む
記事検索
情報拡散のため1回ポチッとクリックお願いします。
人気ブログランキングへ
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

最新記事
最新コメント
カテゴリ別アーカイブ
楽天市場